Leeswaarschuwing: beetje academische discussie
In de ISO 19115 standaard kun je op een aantal plaatsen iets aangeven over editie/versie/update van een dataset:
- datum van de bron (CI_Date.date)
Nb. creatie en/of publicatie en/of revisie - status (MD_DataIdentification.status)
- herzieningsfrequentie (MD_MaintenanceInformation.maintenanceAndUpdateFrequency)
- Datum volgende herziening (MD_MaintenanceInformation.dateOfNextUpdate)
- versie (CI_Citation.edition)
(in Nederlands metadata profiel op ISO 19115 voor geografie versie 2.1.0 vind je de officiële NL uitleg)
Voor mijn gevoel zitten er afhankelijkheden tussen in ieder geval de eerste 4: denk aan gemeentegrenzen die een jaarlijkse herziening kennen (ik laat de tussentijdse update ivm Weesp bij Aâdam even buiten beschouwing).
Als er een jaar géén grenswijziging is: wat is dan de actuele datum/status etc?
âversieâ vind ik een buitenbeentje; wordt vaak gebruikt voor een opeenvolgende aanduiding (versie 2021, versie 2022) maar kan minstens net zo goed worden gebruikt voor nominale aanduidingen: gemeentegrenzen met water vs. gem.grenzen zonder water, gedetailleerde vs. gegeneraliseerde gemeentegrenzen, BRT-achtergrondkaart in 3 stijlen.
De NL-term versie suggereert iets opeenvolgends, terwijl de Engelse term âeditionâ voor mijn gevoel meer ruimt biedt voor âstandaard editionâ, âspecial editionâ etc., dus meer iets als âvariatiesâ
(of zou je dat in datasetseries bij elkaar kunnen houden?)
Tot zover mijn voorzet.
Ik ben benieuwd naar reacties hoe data-aanbieders hier mee om gaan, Ă©n hoe data-gebruikers hiermee om zouden willen gaan.
Gert-Jan